阅读历史 |

第281章(1 / 2)

加入书签

“乔,”他退而求其次地恳求道,“别这样,我爱你,你至少应该抱抱我。”

乔琳别过脸去,“有太多女孩愿意抱你了,你不该向我寻求这个。”

“可我只想要你的。”

“你会有你自己的,不是吗?我不想帮你伤害其他人,更不想伤害我爱的人。”

“可你还是在这里,乔,你知道你没那么坚定,我们有过那些快乐的日子,不是吗?”

乔琳的回应是她甩开了他的手,走出了这个狭小的让她头晕目眩的房间。她找到了格雷厄姆,向他告别。

“这是个很棒的派对,更重要的是你们有一张很棒的专辑,你们真的找到了一种新的风格,我还不知道怎么形容它,可你们真的做到了!恭喜!但我得先离开了。”

“乔,谢谢!你没什么事吧?”

“没什么……总之,格雷厄姆,干得好!”

回到新家的乔琳一头扎在了自己的新床上,艾米丽帮她买了足够多的枕头,足以让她把自己扔在床上而不受伤。

“见鬼!”

她自我咒骂道,不知道自己到底想要什么。可这点些微的内疚没有真的妨碍到她,她很快就沉入了梦乡。

这一晚她没有像往常那样给阿方索打电话,而他也没有拨给她。

第二天她就要艾米丽预订回美国的机票。

艾米丽一边打包行李,一边好奇地问道:“为什么这么快就离开?你的日程上还有些假期。”

乔琳随口回答:“也许是因为英国让我头晕目眩的,这儿总是潮乎乎的,我没法认真地想问题,太多愁善感了。”

艾米丽随意地开玩笑道:“对写歌有好处,不是吗?”

“确实,”乔琳盯着自己手边的歌词,“是的,对写歌有好处。”

“她知道她又一次给自己惹上了麻烦,

他的名字有两个音节这就是麻烦,

他是个带耳环的男孩这就是麻烦,

她没有真的说她心底想说的话,

大概是因为生活是真实存在的,

而这跟爱情毫不相关,

她只是又一次任由自己坠入了麻烦……”

--------------------

《parklife》这首歌的歌词真的超级难翻译,因为带了很多文化隐喻之类的东西。

几乎可以这么说,从这张专辑开始,britpop英伦摇滚才是真的要开始了。

暗戳戳吐槽一下,果然,戴邦是念过书的,看起来瞎写的词其实都有认真在写,不像某些土豆(指指点点,拉踩x)(但还是向薯仔比心,巡演我实在没空去,唉,在家捶地)

最后歌的灵感是《you know i‘ no good》,不过这首是r≈b加蓝眼灵魂乐的流行歌曲,并不是摇滚。

the escape(五)

==================================

回到洛杉矶的乔琳又一次进入了工作状态,她把所有会搞乱她心情的事都扔在了脑后,开始只关心四件事——新专辑的制作进度、《热泪伤痕》和《英国病人》的前期制作以及《爱在黎明破晓前》的剧本。

新专辑的名字已经确定为《鱼缸》,封面图片是请一位艺术家定制的,主要画面是乐队四人每人都带着一个动物头套,低头围观着一个电视机,而在他们四周围着一个透明的鱼缸罩子。

至于乐队成员都戴了什么样的动物头套,这取材于此前他们在日本巡演时的一段采访:

记者:“你们能用动物形容一下你们自己吗?”

罗德:“乔琳是美洲狮,罗拉是沙漠猫,史蒂夫是野牛,至于我……我是狼。”

史蒂夫:“啧,他更像是雪橇犬。”

嗯,乔琳至今回想起那次采访都还是很想笑,至少她很满意罗德形容她是美洲狮——

毫无疑问的凶猛,毫无疑问的美丽,不是吗?

他们还抽出来两天时间拍了首发单曲《一首情歌》的v视频。这次乔琳没有亲自参与v的概念制定,只是委托给了其他人。v的内容也很简单,基本是就是乐队四个人围观歌曲里小情侣吵架的故事,而乔琳分饰两角,跟制片人找来的一个漂亮模特搭戏。

v的制作花了六万块,算不上便宜,也算不上贵。而这首用来促销的首发单曲正是那首曾经被乔琳取名叫《hit ng 1》的歌,在制作人的强烈抗议下,她给它取了新名字《一首情歌》。

除此以外,乐队又被拉去拍了不少照片,一切都正有条不紊地完成着。

而《热泪伤痕》的前期制作就要稍微麻烦一些了。乔琳和编剧已经彻底将剧本定稿,并且在这个基础上开始跟其他制片人一起分解剧本,将它变成能够用于电影制作的脚本。

联合制片人丹尼尔此前花了一个月时间寻找合适的拍摄地点,终于在加拿大的

↑返回顶部↑

书页/目录